accents diacrítics
acostar-se
actitud
afició, aficionat
agulletes
aires (saltar pels)
alcaldessa
alfombra
al·lucinar, al·lucinació
alma mater
al·lot
altures (en aquestes)
alumnat
ànims
aparcar, aparcament
apostar, aposta
apunt, apuntar
armeni
article salat: topònims
arxiu, arxivament
assecador
assecar / eixugar [i també aquí i aquí]
assiri
assumpte
atur, aturat, aturar
auditori, auditòrium
Balears
baluard
batllessa
benzinera
bescuit
betlem
billar
blocaire
blog [i també 1, 2, 3, 4 i 5, 6, 7, 8, 9, 10]
blogosfera [i aquí]
bloguista
bloqueig
bolígraf
bombardeig, bombardejar
bombeig
bombeta
bombilla
bon dia (tot el dia): 1 i 2
bon vespre / bona nit [i també aquí i aquí i aquí]
Bordoi, Bordoy, Bordoll
botellón [i també aquí]
botiga
bou
brau
burka
caixa / capsa [i també aquí]
caliportal
capitals (evasió de)
carrera
carta
Caspi, mar, Càspia, mar
castellà
Catalina
cava / xampany [i també aquí i aquí]
centau
cessar
cinta
cinturó
cobrefoc
cocodril
col·legi electoral
comicis
condemna
condicionar
condó
consulta
consum
convocatòria
corresponsal
corrida
cotilló
cribratge
crida, cridador
cures intensives (unitat de)
curses (cavall de)
danès
deixar
dematí
denúncia
dependent
despertar (-se)
deverbals femenins
deverbals masculins
Dinamarca
documental [i també aquí]
documentari
donant (de sang, d’òrgans)
drogues (tràfic de)
egipci
elemental, elementari
Elena
Elionor / Leonor
emmascarar
empat, empatar
enhorabona
Enric
–eny (gentilicis)
eructe
escollir
escoltar i sentir [i aquí]
espanyol
esperances (perdre les)
espoli / espoliació: 1, 2 i 3
esquenes
estacionar, estacionament
estadística
estrès
estupend
èxit
extermini
euro
faldilla
fam
felicitats (moltes) 1 i 2
fenici
fideuà
film
fils (telèfon sense)
finals de
finestra, finestra d’oportunitat
finestreta
foie gras/fetge gras
formigó
forquilla
fracàs, fracassar
franqueig
fums
gana
galeta, galleta
gasolinera
glosa, glossa
gran
grifó
grip
gros
hal·lucinar, hal·lucinació
Helena
Henric
hola
Illes, les
imant
impertèrrit
impuls
indi: 1 i 2
indonesi
influències (tràfic d’)
informe
interès (pronunciació mallorquina)
invent
invertir, inversió
IVA
judicial, judiciari
jubilar, jubilació
jutgessa
libi
lineal, linear
Lisboa, lisboeta
llenguatge «sexista»: GELA, Ignacio del Bosque, Moreno Cabrera, Article principal
llevar
lloc de treball, lloc de feina
llotja, llonja
llum verda (donar)
macedoni
maduixot i altres acabats en -ot
mamballetes
màscara i també aquí.
mascarar, emmascarar
mascareta i també aquí.
mascarilla i també aquí.
masclisme
massacre
matí / dematí / de matí [i també aquí]
matxo
medi ambient
mesa
metrallar
metgessa
Mèxic, Mèjic
misser
moblar
mostreig
murallar
Nadal
nadalenc
nassos (estar fins)
nit
nit de Nadal, nit de Cap d’Any, nit bona, nit vella
nomenclàtor
Noruega, noruec
número
nunci
obviar
octaveta
octavilla
olfacte
original, originari
Palma de Mallorca [i també aquí i aquí]
paradoxa
parc
Parc de la Mar
Pare Nadal, Pare Noel
pàrquing
passeig
passi (de films)
pastera: 1 i 2
patatilla
paus (fer les)
pel·lícula
«per a» davant infinitiu
pesebre
petonejar
Pinotxo
pissarra, pissarreta
piular, piulada
pla, plànol
plaça d’Espanya
planejar: 1 i 2
plàtan
plurals no genuïns
policial, policíac
poetessa
poll, polla
pondre ous
ponent, ponència
porta, portal
Porta Pintada
portabombetes
Portocristo
posar
pota
prefix a-
precintar
precipici
pregó, pregoner
pregunta, preguntar
principis de
professorat
pròrroga
puesto
quedar
quenòcia
quiròfan
raïms
reaci
registrar
Reis Mags, Reis d’Orient
reixeta
rejilla
reluctant
rellonejador
renitent
renúncia
restar
reticent
retweetar, retuitejar
roig
romandre
rostre
saqueig
secar
sella de muntar
seny del lladre
serbi
sigut
si us sembla
sisplau
solfeig
Son Sant Joan
sondeig
sorteig
suborn
succés
Suècia, suec
susar
sustent
tabacs
talent
targeta
taula
tauleta
tenda
tenda de campanya
tinent de batllessa: 1 i 2
tiroteig
titllar
toc de queda
torrons
tràfic, trànsit
tràmit
tremend
treure
turmentar
tweet, tuit, tuitejar: 1, 2, 3
ubicar, ubicació
vacuna, vacunar
vermell
vermellenc
vespre
veure i mirar
veta
veto
vodka
vostè
Wikipèdia/Viquipèdia
xibiu
xiclet
xiringuito
xurma, xusma