Llenguatge “no sexista”: si muove

La reacció contra els excessos de la croada de persecució del denominat “llenguatge sexista”, empresa —la reacció— sobretot pel Grup d’Estudi de les Llengües Amenaçades (GELA), amb Carme Junyent al capdavant, i la Universitat de les Illes Balears [document], comença a donar els seus fruits. De la Jornada “Repensar el Gènere en la Llengua Catalana” organitzada pel GELA el 19 de març passat n’ha sortit aquest document de síntesi. Naturalment, no és el document que voldríem, perquè és un document de consens, fruit de la negociació entre dues postures que s’afirmen fèrriament en elles mateixes. Però és un document positiu i bo per a avançar. La Secretaria de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya ja ha anunciat que revisarà els seus criteris expressats a Marcar les diferències: la representació de dones i homes a la llengua i els adaptarà al document de consens esmentat. Ara cal esperar que imperi el seny i que les coses es vagin reconduint cap a posicions presidides per l’objectivitat gramatical. Serà a poc a poc, perquè els esperits de croada solen ser molt forts, però serà.

4 comentaris

4 comentaris rebuts

    1
  1. NELCAT - 25 novembre 2010 1:06 pm

    A la fi una miqueta de seny, només una miqueta, però ja va bé.

  2. 2
  3. Joan Capó - 25 novembre 2010 6:12 pm

    Lloat sia Déu!

  4. 3
  5. […] Bibiloni (24.11.2010) ens informa de la publicació d’un document de consens [pdf] —«un document positiu i bo […]

  6. 4
  7. Antoni Llull Martí - 29 novembre 2010 11:17 am

    En el grau de reconeixement dels drets de les dones no hi té res a veure l’estructura de la llengua. Hi ha llengües en les que els mots no tenen gènere i no per això deixa d’haver-hi desigualtats allà on es parlen. Els fets i no les paraules, són els que mostren si es fa o no justícia.

Podeu deixar un comentari