Cara i creu de la Viquipèdia

En principi, la Viquipèdia és una idea extraordinària. Si he posat en principi és per alguna cosa, és clar. La grandesa del projecte és sobretot en la idea de col·laboració universal i desinteressada (la suma de grans d’arena fa una gran platja), la utilizació de la tecnologia més avançada i la imbricació de totes les llengües de la humanitat en aquest projecte que ofereix a la mateixa humanitat un instrument preciós per al coneixement i el progrés de la civilització. I de franc.

Però també té alguns problemes en comparació amb una enciclopèdia convencional. En aquestes hi ha un equip d’especialistes que signen amb nom i cognoms, una direcció que mana –i doncs que és responsable de les seves decisions– i uns criteris establerts en el si de l’equip, que podran ser més o menys encertats, però que garanteixen una coherència a l’obra. A la Viquipèdia no hi ha un equip d’especialistes altament qualificats que signen amb nom i cognoms, sinó que qualsevol hi pot escriure el que vulgui, i molt sovint signant amb pseudònim (o amb IP). La cosa és que darrere tu en ve un altre que et canvia el que has escrit si no li agrada, i un altre a darrere aquest i així indefinidament. Encara no tinc una resposta al meu gran dubte de qui decideix a fi de comptes a la casa en cas de discrepància de criteris. Perquè no tot són fets objectius en aquest món: moltes coses són qüestió de criteris. Moltes?, què dic?: moltíssimes. Si la cosa acaba en votacions, cal tenir en compte que la qualitat final no depèn del fet que es procedeixi “democràticament” sinó de quins són els qui voten.

Em vaig fer redactor de la Viquipèdia catalana, amb nom i cognom, amb il·lusió i ganes de fer-hi aportacions (i sense saber gaire com funcionava). La meva estrena va ser un poc accidentada per una qüestió de criteris lingüístics, unida a un petit malentès. La forma en què vaig posar uns topònims mallorquins va ser esmenada tot d’una i va donar lloc a una discussió que va fer emergir amb tota la cruesa el dilema que apuntava més amunt. Fins i tot vaig haver de llegir que algú havia pensat que jo podria ser un vàndal, un dels termes de l’argot de la casa (junt amb vandalisme) usat en relació als qui aprofiten l’enciclopèdia per a fer propaganda de les seves idees. Això –sobretot el meu desconcert davant les qüestions procedimentals– va fer que la Viquipèdia hagi quedat de moment sense el meu gra d’arena. És clar que aquest és tan petit que poc es notaria en els resultats.

Trescant per la Viquipèdia vas trobant les conseqüències d’aquella entranyable anarquia, que segons la pròpia declaració de principis d’una de les pàgines inicials, és entesa com “l’ordre sense poder”. Al costat de l’article extraordinari, l’error o el pur disbarat. Com l’entrada bloc (en comptes de blog). Això sí que deu ser vandalisme, i ja em perdonareu la mitja broma. En qualsevol cas és una mostra de com la manca de criteri i coneixement de la matèria es compenetra sempre amb l’autoritarisme o recurs submís al principi d’autoritat. Ordre sense poder? Però n’hi ha més: en el redactat de l’article es diu que blog o weblog són variants que s’usen informalment. Curiosa visió de la informalitat. Una altra entrada sublim és univers de blocs, a la qual un és redireccionat si escriu blogosfera o els salvatges blocosfera i blocsfera. Allò que en totes les llengües es diu blogosfera, aquí s’ha de dir univers de blocs. A quina ment privilegiada se li deu haver acudit la genialitat? Sí, ja ho sé: al Termcat. Només que el Termcat ho dóna com a sinònim secundari de blocosfera (sic), i els de la Viqui li donen la categoria d’entrada principal. La cosa es defineix com “la comunitat d’un grup de blocs i els seus blocaires”. Blocaires: quina altra! Si haguessin mirat bé les versions en altres llengües (sobretot la francesa) i haguessin traduït bé, hauria sortit quelcom millor. Una cosa és la blogosfera, que és el conjunt de tots els blogs del planeta, i una altra cosa és una blogosfera, que és un conjunt de blogs i els seus redactors (la blogosfera catalana, la blogosfera socialista o la blogosfera independentista). Algú dirà que jo puc entrar-hi i modificar-ho. Sí, perquè tot seguit en vingui un que de qüestions lingüístiques en sap tant com jo de cromosomes i ho canviï al seu gust.

I una darrera i petita reflexió de lingüista incontinent, sense conclusió ferma. En pràcticament totes les versions (llengües) el nom de la cosa és Wikipedia, com si fos una marca universal. Molt poques llengües ho adapten, i són llengües com l’asturià (Uiquipedia), l’aragonès (Biquipedia), el català (Viquipèdia), l’esperanto (Vikipedio) o el llatí (Vicipaedia). Què tenen en comú aquestes llengües? En anglès, francès, alemany, italià, portuguès i fins i tot en espanyol és Wikipedia. Un petit detall per si algú vol entretenir una estona la neuronada i sense més importància.

21 comentaris

21 comentaris rebuts

    1
  1. Pere Bueno - 18 desembre 2006 9:40 pm

    Tot això és vera. I mira que m’agrada i la consult. Com ho hem de fer per esmenar-ho? Jo m’hi apuntaria, a fer algun tipus de pressió en aquesta direcció.

  2. 2
  3. Álvaro - 19 desembre 2006 12:55 pm

    Algú ha penjat al Racó Català aquest mateix text i s’hi ha generat una discussió que pot ser interessant pels lectors (i per l’autor del text :-))

    El fil és http://www.racocatala.cat/forum/llegir.php?idf=5&fil=2320

    Salutacions cordials,
    Álvaro.

  4. 3
  5. Guillem - 19 desembre 2006 12:59 pm

    Una precisió sobre “Vikipedio”. En esperanto és obligat que les paraules adaptades d’altres llengües agafin la forma esperantista. És necessari perquè si no podria donar lloc a malentesos per la mateixa forma de la llengua.

    En aquest cas concret:

    – La W no existeix en esperanto. Un dels valors cercats per aquesta llengua és la simplicitat, per això s’intenta que a cada so (o conjunt de sons) li correspongui sempre la mateixa lletra i viceversa. Introduir-hi noves lletres va contra aquesta regla.

    – El cas del canvi de -a final per -o és més important ja que la vocal final indica de quina mena de paraula es tracta. En esperanto el sufix -a indica que la paraula és un adjectiu i el sufix -o indica substantiu. Per aquesta raó “Vikipedia” no podria significar mai Wikipedia sinó “de la wikipedia” o “wikipèdic”. El canvi és forçós.

  6. 4
  7. Benjamí - 20 desembre 2006 12:11 am

    Al fil de Racó Català hi veig un argument recurrent quan es tracta de voluntarismes:

    «Enhorabona però, també has de tindre en compte una cosa, és una enciclopedia lliure, la gent que hi treballa allà molt poca cobra per la seva tasca (tu cobres? si és així… quina sort! perquè jo en sé d’uns quants que ja els hi agradaria).»

    Si passa que perquè no cobren aleshores no podem dir res, la cosa ens surt caríssima. M’estimo més pagar i que els voluntaris no ens ho refreguin a cada passa. Pagant almanco sabem què els hi devem, i que mai el pagament no sia ‘no poder discrepar’.

  8. 5
  9. Tossut - 22 desembre 2006 5:30 pm

    Crec que tens tota la raó. Jo vaig tenir una experiència semblant, molt desagradable, quan vaig obrir un article sobre interferències lingüístiques. Em va sortir un “expert” que va tractar de “sospitós” el meu article perquè no li agradava la part dels “castellanismes innecessaris”. Preferia, deia ell, el llibre d’estil de la Pompeu Fabra al diccionari de l’IEC i el d’Enciclopèdia. A més, vaig constatar que tot el que no és pensament políticament correcte és considerat assaig i no s’accepta. Com si la majoria d’institucions i costums humans no fossin res més que convenció, assaig i provatura. Pura imposició de models.
    Penso que la wikipèdia no garanteix la qualitat dels continguts, i tot el que podria aportar de llibertat es deixa de banda per privilegiar continguts que es troben molt més ben explicats en enciclopèdies fetes per veritables especialistes.
    En vaig sortir ben escamnat!

  10. 6
  11. anònim - 23 desembre 2006 12:22 am

    Heu de tenir en compte que la política de la Viquipèdia és la de no actuar mai de font primària i limitar-se a recollir informació verificable i contrastada. Això és fa bàsicament perquè sinó es convertiria en un guirigall impossible de controlar perquè cadascú escriuria el que ell creu, i això en cadascun dels idiomes. Lligat amb això, la Viquipèdia s’ha de refiar de fonts “potents”, i està clar que en el tema lingüístic, l’IEC i el Termcat manen. És per això que si tenim una disputa per un terme acceptat il·lògicament per aquest organisme, a qui s’ha de pressionar és a ells, i no als usuaris que segueixen les seves normes per a no ser acusats de cometre errors ortogràfics. Sí que s’hi pot queixar, en canvi, per utilitzar “univers de blocs” en comptes de “blocosfera” quan aquesta última és la preferida pel Termcat.

  12. 7
  13. Víktor - 23 desembre 2006 3:02 am

    Ei, en el darrer paràgraf fas trampa, i ben grossa!

    Hi dius “En pràcticament totes les versions (llengües) el nom de la cosa és Wikipedia, com si fos una marca universal” Doncs bé, el “pràcticament totes” és, pel que he comptat:
    66 diuen “Wikipedia”, 39 diuen coses diferents en altres escriptures, i 49 diuen coses diferents en alfabet llatí. O sigui, 49 de 115 (si no comptes grafies diferents del llatí) o 88 de 154 (si les comptes totes) fan servir adaptacions.

    D’altra banda, tendenciosament, fas una llista de viquipèdies que adapten el nom i una de les que no. Doncs bé, primer, entre les que no hi poses la portuguesa i la francesa, quan en totes dues el nom és “wikipédia”, amb accent a la e.

    A part, entre les que l’adapten no hi poses llengües com el turc, el txec, l’estonià, el letó, el lituà, el croat, l’hongarès, l’eslovè, l’eslovac… (a part, és clar, del francès i el portuguès), i entre les que mantenen el nom original anglès hi podries afegir el való, el bosníac (o bosnià, o com se digui…), el cors, el crioll haitià, el javanès, el luxemburguès, el limburguès, el maori, el papiamento…

    O sigui, que amb una llista una mica més extensa, aquesta dicotomia que apuntaves es revela així com falsa.

    Per cert, el fet d’adaptar el nom de la viquipèdia als diferents idiomes va sortir de la “central”, o sigui del projecte original.

  14. 8
  15. G. Bibiloni - 23 desembre 2006 10:15 pm

    Més que trampa hi ha un error de redacció: en lloc de “totes les versions(llengües)” hauria de dir “les versions de les principals llengües europees”. A l’hora de cercar solucions per al català m’agrada mirar què fan el francès, l’italià, l’anglès, el portuguès o l’espanyol. No crec que interessi gaire en aquests casos el turc o el papiamento. Però, a més, aquesta és una anotació marginal, sense gaire importància, i ja he dit que no té cap conclusió. No he dit enlloc que en català no hagi de ser Viquipèdia. Ni tampoc que ho hagi de ser.

  16. 9
  17. Pau - 24 desembre 2006 10:37 am

    Sobre l’origen místic de la paraulota teniu http://ca.wikipedia.org/wiki/Viquip%C3%A8dia:Nom_de_la_Viquip%C3%A8dia

    Sobre els continguts, queda clar sempre que la Viquipèdia és una enciclopèdia i com a tal recull articles enciclopèdics contrastats i verificables mitjançant la bibliografia. Els assajos, entre moltes altres coses (http://ca.wikipedia.org/wiki/VP:NO) no són admesos. Això fa que no degeneri i pugui seguir sent considerada una enciclopèdia.

  18. 10
  19. Toni Ibañez - 24 desembre 2006 1:33 pm

    La meva “topada” amb la Viquipèdia ja generat uns quants posts a ENTRELLUM: Viquipedia CAT. Van esborrar l’article CATOSFERA redireccionant-lo cap a “univers de blogs”… Són una colla de capsigranys. I és una pena.

  20. 11
  21. Pau - 25 desembre 2006 12:55 am

    Si la Viquipèdia la duen una colla de capsigranys el senyor Toni Ibáñez es la capsigranyeria personificada. La comunitat de la Viquipèdia n’està farta i més que farta d’haver d’aguantar els seus excessos verbals des d’una altar que ell mateix, altívol i pedant, s’ha erigit i des del qual s’atreveix a fer tota mena de valoracions grolleres sobre que poc que es deixa la comunitat d’insultar-se i que poc que li deixen a ell de desobeir les normes i els debats assemblearis per promocionar-se alegrament i inflar-se més d’orgull. Hi pot haver molts de motius per criticar la Viquipèdia però l’egocentrisme descontrolat dels que només la veuen com una eina per a la seva promoció no és comptat com un d’ells per la majoria de gent sensata. Per tant, abans de deixar difamar deixem clar quins són els complexes d’alguns que es mouen per fer-ho. Qui vulgui comprovar el seu comportament incivilitzat només ha de llegir algunes de les seves contribucions a http://ca.wikipedia.org/wiki/Viquip%C3%A8dia:Esborrar_p%C3%A0gines/Historial/2006/12#Toni_Ib.C3.A0.C3.B1ez .

  22. 12
  23. Toni Ibañez - 26 desembre 2006 10:29 am

    Pau: el primer que hauries de fer, xaval, és aprendre a escriure perquè escrius com el cul. No t’has tret l’ESO, tu? Altívol, pedant i orgullós, sí, i -sobretot- desacomplexat. En tinc motius sobrats, per ser-ho, no com tu, que ets una puça defensant puces.

  24. 13
  25. Pau - 26 desembre 2006 9:52 pm

    Sé que no tens valor, que no confies prou en tu i en la teva proclamada superioritat intel·lectual, per permetre comentaris negatius al teu blok, però no crec adequat aprofitar l’avinentesa del blok més permissiu d’un tercer per discutir sobre els teus complexes d’inferioritat. Tu mateix et retrates quan contestes amb tan poca dignitat. Els psicòlegs tenen noms en llatí per això que et passa. Que passis un bon Nadal.

  26. 14
  27. Álvaro - 27 desembre 2006 9:10 am

    Senyor Toni Ibañez: Vull pensar que el seu últim comentari es fruit d’algun desafortunat error. Si us plau, revisi’l perquè està escrit en termes difícilment acceptables. Espero que comprengui el que vull dir-li.

    Cordialment,
    Álvaro.

  28. 15
  29. Oriol - 27 desembre 2006 9:44 am

    Bones Toni, m’agradaria pensar que no vas donant lliçons a la gent, quan tu mateix tens un blog amb els erros més comuns de programació:

    Com veiem a la següent imatge: http://img145.imageshack.us/img145/1113/pantallazosk7.png

    En el títol del blog apareix (misteriosament):

    Apart de no saber enllaçar correctament les imatges, també podem observar en la captura de pantalla que existeix una barra per desplaçar-te horitzontalment per el blog, demostres no saber utilitzar el full d’estil (CSS).

    Amb això no vull donar-te lliçons de programació, sinó demostrar-te que tots tenim els nostres errors. Creure’s millor que els altres es un error comú entre la gent, però únicament la gent humil es la que no para d’aprendre coses noves, per poder millorar.

  30. 16
  31. Toni Ibañez - 27 desembre 2006 1:39 pm

    Oriol “programador”: li agraeixo les seves lliçons, però el meu blog pateix certs desajustaments des d’ahir perquè estic en procés de re-disseny… Només sóc un afeccionat ha potinejat la plantilla HTML fins que he aconseguit personalitzar el blog, fer-lo únic i irrepetible. Intentaré solventar-ho, però no li prometo res.

  32. 17
  33. G. Bibiloni - 27 desembre 2006 4:30 pm

    Atès que els darrers comentaris són un debat personal més que comentaris al contingut del post, prec als implicats que, si volen continuar el debat, ho facin en un lloc més adient. Gràcies.

  34. 18
  35. Toni Hermoso - 04 gener 2007 1:56 pm

    Benvolgut Gabriel,

    aprofito aquesta entrada per a felicitar-vos per la vostra tasca, d’ençà que vaig llegir a l’institut, ja fa temps, el vostre llibre «Llengua estàndard i variació lingüística», us tinc com un referent en el camp i habitualment consulto els escrits que pengeu en aquest espai web.
    Lamento especialment que tinguéssiu una mala experiència a la Viquipèdia. Tinc bons companys que també s’han queixat algunes vegades des de llurs respectius blocs en termes similars a com ho esteu fent ara, cal dir però que per qüestions més d’àmbit nacional. No és fàcil a vegades posar-se d’acord, però també crec que cal posar-hi bona voluntat. Us ben asseguro que aquestes discussions que podeu haver tingut a la Viquipèdia segurament podrien haver estat més aspres si haguéssiu provat de tractar certs temes en altres llengües.
    La Viquipèdia també disposa d’un xat IRC, irc://irc.freenode.org/wikipedia-ca . Malauradament és un mitjà que no s’utilitza gaire, però personalment penso que podria ser útil per a calmar molts dels conflictes que a vegades es generen i sovint són simplement conseqüència de malentesos.

    Per altra banda, vaig ser jo qui va crear inicialment l’entrada «Univers de blocs». En aquell moment vaig comprovar quin era el terme preferent per al Termcat, i de fet era aqueix. Avui, quan he vist aquesta entrada arran d’un esment en un portal de notícies, ho he comprovat novament i he vist que l’ordre de preferències ha canviat, i en conseqüència, he mirat d’aportar-ho a l’article, juntament amb algunes de les anotacions que heu fet, amb les quals hi coincideixo.

    Bé, em despedeixo amb una afectuosa salutació tot desitjant-vos un feliç any nou.

  36. 19
  37. VityUvieu - 13 gener 2007 6:55 pm

    En la versió en asturià de la Viquipèdia (Uiquipedia) traduïm el nom per a adaptar-ho a lletres més comunes a l’asturià ja que en el nostre alfabet no existeixen ni la “w” nin la “k” i solament s’accepten per a molt poques paraules. Una salutació des d’Astúries i des del projecte de la “Uiquipedia n’asturianu” on ja anem 7,474 articles.

    Na fechura n’asturianu de la Uiquipedia tornemos el nome p’adautalu a lletres emplegaes más davezu nel asturianu yá que nel nuesu alfabetu nun esisten nin la “w” nin la “k” y namái s’aceuten pa perpoques pallabres. Un saludu dende Asturies y dende’l proyeutu de la Uiquipedia n’asturianu u yá algamamos 7,474 artículos.

  38. 20
  39. pasqual - 15 gener 2007 5:10 pm

    Sóc un usuari habitual de la Viquipèdia i puc dir que se sol anar amb delicadesa i prou de tacte amb els nouvinguts, no sempre és així i hi entren molt elements que poden trencar estes normes de convivència, de sentit comú i cortesia, entre les qual està la reacció que adopta la persona que comença a modificar i crear articles sense tenir un coneiximent de les normes. El meu cas no és excessivament diferent del que fa la resta, també he sigut avisat del meu mal comportament.

    I és que el pitjor de tot no és la qualitat de l’enciclopèdia, sinó la comunicació entre els usuaris. Molts no saben expressar-se o no ho fan amb el to adequat i d’altres no saben interpretar al seu interlocutor.

    M’ha sorprès que escrigues estes paraules al teu blog. Hi he arribat per un enllaç que hi ha penjat a la Taverna de la Viquipèdia, on algú, una vegada més preguntava per el nom del projecte.

    Jo no posaria en dubte la qualitat de l’enciclopèdia que com tot projecte nounat és millorable i ple d’errors, si una enciclopèdia feta per professionals pot trigar uns quant anyets, quan es pot trigar quan qui ho fa no ho és?

    Jo diria que hi ha molt bona voluntat i que els òrgans oficials són els únics que han de servir-nos de referència.

    Quant al tema de blog, sempre he estat de la teua opinió i em sembla ridícula la decisió del TermCat tal i com ho he manifestat a la discussió pertinent a la Viquipèdia, però em d’acceptar el que se’ns imposa si volem coordinar-nos entre tots.

    Salutacions cordials.

  40. 21
  41. Jol - 16 juliol 2007 7:09 pm

    Jo vaig tenir problemes només pel fet d’escriure dos articles que eren només un lligam cada un, amb IP, encara sense usuari. Me’ls van fulminar immediatament i llestos. Un d’ells, ara és un article com cal, l’altre encara no existeix. Però d’ençà que m’he enregistrat he pogut escriure i discutir com la resta de persones. De vegades aconseguesc que les meves idees s’acceptin (l’accent de Bernat Sòria, de moment) i de vegades, no (la impugnació de la categorització dels catalans en ”catalans”, ”valencians” i ”balears” costarà setmanes o anys), igual que a qualsevol altra banda. No hi ha autoritat última, la persistència i armar-se d’argumentari contundent hi fa molt, pens. Cal formar-hi majories, no s’hi tenen en compte títols, ni currículum, ni té més valor signar-hi amb nom i cognoms. L’article d’en Tossut em sembla boníssim, si es refereix a això. Ara cal escriure-hi l’entrada catanyol, que tampoc ningú no l’esborrarà, si s’ajusta a l’estil de la casa, i donarà molta molta llum. A la taverna ara mateix es discuteix si els topònims occitans han de tenir l’entrada principal en francès, no us ho perdeu.

Podeu deixar un comentari