Meravella: apareix un nou servei de «blogs»

L’aparició d’una nova eina que posi més fàcil l’activitat bloguística als membres de la comunitat catalana és un motiu de satisfacció. Però, a més, en aquest cas, per als amants de la seriositat lingüística la satisfacció és més gran perquè els impusors de la nova eina han mostrat prou categoria per a utilitzar els termes amb rigor i encert. Bloctum és el primer servei de blogs on els blogs es diuen blogs de manera normalitzada i desacomplexada. En una situació de caos terminològic que hauria de fer envermellir presumptes autoritats lingüístiques això té mèrit. Enhorabona, per molts anys, i que altres en prenguin llum i exemple.

[Petita matisació: a LaComunitat.Net els blogs també es diuen blogs]

10 comentaris

10 comentaris rebuts

    1
  1. Benjamí - 19 desembre 2006 12:12 pm

    Estic blocat al Blocat, ho trobo fantàstic i n’he fet una foto: http://blog.bitassa.cat/arxiu/2006/12/19/644/

    ;))

  2. 2
  3. EnGuillem! » Blog Archive » Servei de blogs - 19 desembre 2006 11:31 pm

    […] He vist al blog del Gabriel Bibiloni que s’ha creat un nou servei de blogs en catal?[…]

  4. 3
  5. Pau - 20 desembre 2006 12:29 pm

    Però es diu bloctum…

  6. 4
  7. Ramon - 21 desembre 2006 4:56 pm

    Pau: deu ser un joc de paraules aprofitant que blog sona com bloc. És totalment lícit fer jocs de paraules.

    De fet, blocat tampoc era un mal joc de paraules. El problema és que a partir d’un joc de paraules, hom en va fer una paraula. El canvi de blocat a bloc.cat ja no em sembla bé, ja que hauria d’haver sigut blog.cat

  8. 5
  9. Ramon - 21 desembre 2006 5:03 pm

    Més amunt he comès un error que em servirà per a explicar una cosa, ço que servirà perquè en prengueu consciència: he dit “tampoc era” quan hauria d’haver dit “tampoc no era”.

    Si us sembla que aquest “no” hi és demés, penseu això: tenim la frase “no era, tampoc”. Per què si posem tampoc al principi hem de convertir la frase de negativa a afirmativa (treure el no)? És simplement un canvi d’ordre de les paraules.

    Ho explico perquè és un error molt freqüent, probablement per influència del castellà.

  10. 6
  11. Autòmat constret - 23 desembre 2006 11:52 am

    La cura per una llengua genuïna i denejada palesa allò que potser els científics anomenen intel·ligència lingüística, però jo crec que va més enllà, i podria inserir-se en la intel·ligència moral o ètica, senyaladament si aquesta llengua n’és de minoritzada, oi? (Són els aragonesos de Terol o de Saragossa, a diferència dels d’Osca, vertaders aragonesos, o potser tan sols els hi roman el nom?… Potser aqueixa gent no vol tornar a parlar aragonès, nogensmenys, qui escolta els drets d’aquella terra a tornar a ésser vertaderament aragonesa?… Jo pense que Terol i Saragossa, i la meitat sud d’Osca; ço és les zones castellanitzades d’Aragó, no són altre que una Castella fictícia o una “Pseudocastella”…)

  12. 7
  13. marta - 23 desembre 2006 8:18 pm

    Molt interessant el tema blog/bloc. Només bloc.cat utilitza la paraula bloc? Per què el termcat ha preferit bloc a blog? Tens algun llistat de qui utilitza ‘bloc’?

  14. 8
  15. marta - 23 desembre 2006 8:21 pm

    Perdó, on he dit ‘algun llistat’ hauria d’haver dit ‘alguna llista’.
    🙂

  16. 9
  17. sunxez - 29 desembre 2006 10:22 am

    Hola Gabriel, és el primer cop que em llegeixo el teu blog. Felicitats, m’agrada molt.

    Fa unes setmanes vaig llegir el teu interessant article sobre el dilema blog/bloc, i em va encantar.

    He enllaçat el pdf a una entrada del meu blog, espero que no et sàpiga greu.

  18. 10
  19. […] Avui, ara a la nit, m’ha agafat per comprovar com anava el debat sobre si blog o bloc. Sembla que la cosa es queda amb bloc. Jo preferia blog (i el faig servir ara sense complexes), curiosament pels mateixos motius i algun més que Gabriel Bibiloni: […]

Podeu deixar un comentari