Pàgines de Gabriel Bibiloni

 

 

Sisena passa: la essa

En català hi ha dues esses: la sonora i la sorda.

sonora: rosa (flor)
casar (maridar)
sorda: rossa (no morena)
caçar (capturar)

La essa sonora es pronuncia amb una vibració i quan s'allarga s'assembla al vol d'una mosca. Comprovau-ho pronunciant les paraules rosa  i casar<  i allargant el so de la essa.

És molt important diferenciar perfectament les dues esses. Els qui no tenen el català com a llengua materna poden tenir aquí algunes dificultats. Paciència i aplicació.

Ara volem cridar la vostra atenció sobre un defecte de pronunciació que s'està estenent actualment i que és un defecte important. Quan una paraula acaba en essa (en principi sorda) i és seguida d'una altra paraula començada en vocal, aquella essa torna sonora. No pronunciar aquesta essa com a sonora és un defecte que cal evitar.

les illes ha de sonar com si fos lez-illes, no less-illes

Facem una mica de pràctica. Les expressions de l'esquerra i les de la dreta només es diferencien perquè la essa final de la primera paraula és sonora a les primeres i sorda a les segones. Llegiu amb molta cura procurant fer sonora la essa de l'esquerra.

els ous
els astres
les oques
les eleccions
les accions
dos arbres
Comissions Obreres

els sous
els sastres
les soques
les seleccions
les seccions
dos sabres
comissions sobreres

 

Ara llegiu aquestes frases posant molt d'esment en les esses.

Les úniques accions acceptables són les abans esmentades.

Si ho heu aconseguit, passau a la pàgina següent.



enrere

Inici