{"id":992,"date":"2011-01-15T21:17:04","date_gmt":"2011-01-15T19:17:04","guid":{"rendered":"http:\/\/bibiloni.cat\/blog\/?p=992"},"modified":"2011-01-15T22:04:58","modified_gmt":"2011-01-15T20:04:58","slug":"lauditori-i-lauditorium","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/lauditori-i-lauditorium\/","title":{"rendered":"L&#8217;auditori i l&#8217;audit\u00f2rium"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" alignnone\" title=\"L'Audit\u00f2rium de Palma\" src=\"http:\/\/bibiloni.cat\/blog\/imatges\/auditorium.png\" alt=\"\" width=\"159\" height=\"323\" \/><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>En els diccionaris catalans de refer\u00e8ncia no hi ha la paraula <em>audit\u00f2rium<\/em>. Nom\u00e9s duen <em>auditori<\/em>. I aquesta darrera paraula tant pot significar el conjunt d&#8217;oients, especialment els que assisteixen a una audici\u00f3, com el lloc on es fan audicions. Naturalment, que sigui aix\u00ed, \u00e9s a dir, que la paraula <em>auditori<\/em> tingui els dos significats esmentats, \u00e9s una possibilitat raonable. <em>Auditori<\/em> \u00e9s un cultisme, resultat de l&#8217;adaptaci\u00f3 normal del llat\u00ed <em>auditorium<\/em>, que era el nom de la part dels teatres on hi havia els espectadors. Per\u00f2 no \u00e9s l&#8217;\u00fanica possibilitat. \u00c9s m\u00e9s, crec que l&#8217;\u00fas d&#8217;aquesta paraula, tal com prescriuen els diccionaris catalans, \u00e9s un altre cas de mimetisme respecte de l&#8217;espanyol i de separaci\u00f3 del catal\u00e0 de la pr\u00e0ctica majorit\u00e0ria de les lleng\u00fces rom\u00e0niques (i no rom\u00e0niques). Continua <a href=\"http:\/\/www.bibiloni.cat\/ambbonesparaules\/auditorium.html\" target=\"_blank\">aqu\u00ed<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 En els diccionaris catalans de refer\u00e8ncia no hi ha la paraula audit\u00f2rium. Nom\u00e9s duen auditori. I aquesta darrera paraula tant pot significar el conjunt d&#8217;oients, especialment els que assisteixen a una audici\u00f3, com el lloc on es fan audicions. Naturalment, que sigui aix\u00ed, \u00e9s a dir, que la paraula auditori tingui els [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_s2mail":"","footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-992","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-llengua"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/992","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=992"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/992\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":993,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/992\/revisions\/993"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=992"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=992"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=992"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}