{"id":991,"date":"2011-01-15T20:53:49","date_gmt":"2011-01-15T18:53:49","guid":{"rendered":"http:\/\/bibiloni.cat\/blog\/?p=991"},"modified":"2011-01-15T20:53:49","modified_gmt":"2011-01-15T18:53:49","slug":"el-cotillot","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/el-cotillot\/","title":{"rendered":"El cotillot"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/janeaustensworld.files.wordpress.com\/2010\/06\/cotillion.jpg?w=300&amp;h=163\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"163\" \/><\/p>\n<p><em>Cotill\u00f3<\/em> \u00e9s una paraula d&#8217;origen franc\u00e8s, incorporada a moltes lleng\u00fces i tamb\u00e9, naturalment, al catal\u00e0. La forma <em>cotill\u00f3<\/em> \u00e9s l&#8217;adaptaci\u00f3 natural i correcta a la nostra llengua. Inicialment, en franc\u00e8s significa una mena de falda o gonella i \u00e9s un derivat de <em>cotte<\/em> (catal\u00e0 <em>cota<\/em>), nom d&#8217;origen germ\u00e0nic que designa diverses peces de vestir. Naturalment, tamb\u00e9 \u00e9s de la fam\u00edlia la paraula <em>cotilla<\/em>, que l&#8217;Alcover-Moll considera un mot agafat del castell\u00e0 i Coromines proposa un manlleu de sentit invers.<\/p>\n<p>Tornant al cotill\u00f3, de &#8216;pe\u00e7a de vestir&#8217; va passar a significar \u2014en franc\u00e8s i en el segle XVIII\u2014 una dansa col\u00b7lectiva, amb figures, escenes i m\u00edmiques, que es feia normalment al final d&#8217;un ball. I modernament, una reuni\u00f3 acompanyada de danses i de jocs, normalment en ocasi\u00f3 d&#8217;una festa, i tamb\u00e9 els accessoris de paper, com confeti i serpentins, per a aquesta festa (sobretot la de la nit de Cap d&#8217;Any). Aquests nous significats tamb\u00e9 es van estendre a les diverses lleng\u00fces, si b\u00e9 el DIEC encara va un poc enrere i no recull els darrers (nom\u00e9s recull el significat de dansa col\u00b7lectiva).<\/p>\n<p>Heus ac\u00ed, per\u00f2, que, el dia 31 de desembre, una locutora que comentava la transmissi\u00f3 en directe per IB3 de les campanades de la pla\u00e7a de Cort, i el cotill\u00f3 corresponent, ignorant tot diccionari i tot sentit del rid\u00edcul, parlava del <em>cotillot<\/em>.\u00a0 Continua <a href=\"http:\/\/www.bibiloni.cat\/ambbonesparaules\/cotillot.html\" target=\"_blank\">aqu\u00ed<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cotill\u00f3 \u00e9s una paraula d&#8217;origen franc\u00e8s, incorporada a moltes lleng\u00fces i tamb\u00e9, naturalment, al catal\u00e0. La forma cotill\u00f3 \u00e9s l&#8217;adaptaci\u00f3 natural i correcta a la nostra llengua. Inicialment, en franc\u00e8s significa una mena de falda o gonella i \u00e9s un derivat de cotte (catal\u00e0 cota), nom d&#8217;origen germ\u00e0nic que designa diverses peces de vestir. Naturalment, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_s2mail":"","footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-991","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-llengua"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/991","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=991"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/991\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1001,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/991\/revisions\/1001"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=991"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=991"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=991"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}