{"id":909,"date":"2010-03-16T00:25:37","date_gmt":"2010-03-15T22:25:37","guid":{"rendered":"http:\/\/bibiloni.cat\/blog\/?p=909"},"modified":"2010-03-16T00:25:37","modified_gmt":"2010-03-15T22:25:37","slug":"linguistes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/linguistes\/","title":{"rendered":"Ling\u00fcistes"},"content":{"rendered":"<p>Quan miram i escoltam les televisions de les Illes Balears que emeten en catal\u00e0, no podem evitar \u2014o almenys un servidor\u2014 de recordar-nos dels correctors d&#8217;estil. El catal\u00e0 que s&#8217;hi parla \u00e9s tan dolent que, inicialment, l&#8217;acte reflex de l&#8217;evocaci\u00f3 dels correctors no deixa aquests gaire ben parats. Per\u00f2 conv\u00e9 no precipitar-se. Els ling\u00fcistes formen un gremi com tots els altres: entre ells hi ha\u00a0excel\u00b7lents professionals, professionals bons, mediocres i ineptes. Com a totes les professions.\u00a0I conv\u00e9\u00a0tamb\u00e9 no perdre de vista un fet ben lamentable: a Mallorca, els ling\u00fcistes que treballen en els mitjans com a correctors d&#8217;estil o assessors ling\u00fc\u00edstics molt sovint es veuen obligats a fer la seva feina sense el suport que hauria de venir d&#8217;uns directius que no saben valorar prou la seva tasca, si en algun cas no la menyspreen o dificulten. D&#8217;aquesta manera, tenim bons ling\u00fcistes que podrien fer una gran feina, que veuen cada dia com els seus esfor\u00e7os topen contra la paret perqu\u00e8 no els fan cas, no els deixen treballar\u00a0o no els accepten els seus criteris, que ja \u00e9s gros.<\/p>\n<p>Passem a coses concretes. El Consell de Mallorca va encarregar a la Universitat un llibre d&#8217;estil per als mitjans de comunicaci\u00f3, un llibre que es va publicar i es va presentar amb gran toc de trompetes. Per qu\u00e8 els mitjans que depenen del Consell de Mallorca (<em>TV Mallorca<\/em> i <em>Ona Mallorca<\/em>) no segueixen els criteris d&#8217;aquest llibre d&#8217;estil escrupolosament? I sup\u00f2s que els ling\u00fcistes de la casa ho intenten. Com \u00e9s possible que \u2014vulnerant\u00a0clarament aquest llibre d&#8217;estil\u2014 hi hagi presentadors del temps (o la m\u00e9teo) que exhibeixen davant les c\u00e0meres un llenguatge dialectal de pena, dient tota classe de dois com <em>es nord<\/em>, <em>es sud<\/em>, <em>s&#8217;est<\/em> i <em>s&#8217;oest<\/em> o barbaritats com <em>es mar Mediterrani<\/em>? Aquesta reflexi\u00f3 tamb\u00e9 val per a IB3. Convindria que ning\u00fa no perd\u00e9s de vista que la compet\u00e8ncia ling\u00fc\u00edstica \u00e9s part inseparable de la compet\u00e8ncia professional que ha de tenir tothom qui es posa davant una c\u00e0mera o un micro. I la incompet\u00e8ncia ling\u00fc\u00edstica ser\u00e0 sempre un component de la seva ineptitud. Els directius deuen saber que no hi pot haver uns mitjans de comunicaci\u00f3 de qualitat sense que hi actu\u00efn professionals competents degudament seleccionats.<\/p>\n<p>La cosa arriba a extrems inaudits. IB3 va subscriure un conveni amb la Universitat segons el qual aquesta ha de fixar els criteris ling\u00fc\u00edstics per a totes les emissions de la cadena. Doncs b\u00e9, despr\u00e9s de dos anys de fixar criteris i de recordar-los reiteradament, les productores que treballen per a IB3 &#8220;passen ol\u00edmpicament&#8221; dels criteris fixats per la Universitat i apliquen els que els ve en gana. Com \u00e9s possible, per exemple, que despr\u00e9s de repetir una i altra vegada que no s&#8217;admet la paraula <em>demat\u00ed<\/em> i que cal dir sempre <em>mat\u00ed<\/em>, els periodistes es llancin fren\u00e8ticament a l&#8217;emissi\u00f3 incontinguda de la forma no acceptada? Com es possible que despr\u00e9s que la instituci\u00f3 acad\u00e8mica hagi dit de manera clara i rotunda que cap persona que parli amb la ela bleda no pot locutar, IB3 vagi plena fins a dalt de locutors amb aquest defecte de pronunciaci\u00f3? Aquest i tots els altres, que fan inescoltables els nostres mitjans. Com es possible que hi hagi presentadors que s&#8217;obstinin a dir <em>inter\u00e8s<\/em> amb neutra t\u00f2nica quan estam cansats de dir que s&#8217;ha de pronunciar amb <em>e<\/em> tancada? Com \u00e9s possible que s&#8217;ignori ben expressament el criteri establert per la Universitat segons el qual en un text redactat amb l&#8217;article literari no hi pot haver cap article salat? I cap vol dir cap. Avui he vist per IB3 Televisi\u00f3 un programa titulat <em>Balears salvatge<\/em>, un documentari absolutament formal presentat per Toni Escandell. La cosa m\u00e9s salvatge era la llengua (amb article salat i altres elements propis del llenguatge col\u00b7loquial), en clara contradicci\u00f3 amb els principis b\u00e0sics de l&#8217;actual model ling\u00fc\u00edstic establert per la UIB, que diu que tot programa formal ha de ser en llengua est\u00e0ndard. Com es pot rec\u00f3rrer a la instituci\u00f3 m\u00e9s solvent per a l&#8217;assessorament ling\u00fc\u00edstic i despr\u00e9s ignorar d&#8217;aquesta manera el seu assessorament?<\/p>\n<p>En la situaci\u00f3 en qu\u00e8 es troba la llengua catalana, els ling\u00fcistes s\u00f3n una pe\u00e7a essencial per la qualitat global dels mitjans de comunicaci\u00f3. Per\u00f2 fa molt mal treballar en certes condicions. Alguns ja arribam a estar tips que ens prenguin pel <em>pito del sereno<\/em>, que diuen els ve\u00efns. \u00c9s a dir, que hi prenguin la llengua del pa\u00eds.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quan miram i escoltam les televisions de les Illes Balears que emeten en catal\u00e0, no podem evitar \u2014o almenys un servidor\u2014 de recordar-nos dels correctors d&#8217;estil. El catal\u00e0 que s&#8217;hi parla \u00e9s tan dolent que, inicialment, l&#8217;acte reflex de l&#8217;evocaci\u00f3 dels correctors no deixa aquests gaire ben parats. Per\u00f2 conv\u00e9 no precipitar-se. Els ling\u00fcistes formen [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_s2mail":"","footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-909","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-llengua"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/909","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=909"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/909\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=909"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=909"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=909"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}