{"id":868,"date":"2009-10-03T09:22:07","date_gmt":"2009-10-03T07:22:07","guid":{"rendered":"http:\/\/bibiloni.cat\/blog\/?p=868"},"modified":"2009-10-03T09:22:07","modified_gmt":"2009-10-03T07:22:07","slug":"estatistica","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/estatistica\/","title":{"rendered":"Estat\u00edstica"},"content":{"rendered":"<p>A la nostra parla hi ha paraules que tamb\u00e9 tindr\u00edem sense la interfer\u00e8ncia del castell\u00e0, per\u00f2 que amb tota seguretat tindr\u00edem amb una altra forma. S\u00f3n els castellanismes de forma. Paraules d&#8217;or\u00edgens diversos que ens han arribat no directament d&#8217;aquests or\u00edgens sin\u00f3 passant pel castell\u00e0, que \u00e9s una llengua interposada entre la nostra i la resta de lleng\u00fces del m\u00f3n. En el seu pas pel castell\u00e0 sofreixen alguna alteraci\u00f3 de forma i aquesta afai\u00e7ona la paraula catalana. Si agaf\u00e0ssim <em>xandall<\/em> directament del franc\u00e8s (<em>chandail<\/em>, derivat, per cert, de <em>marchand d&#8217;ail<\/em>, els venedors de llegums de Par\u00eds, que duien un jersei especial), mai no haur\u00edem fet <em>x\u00e0ndal<\/em>. Si agafam <em>Bolonya<\/em> de l&#8217;original, <em>Bologna<\/em>, i no de l&#8217;espanyol, mai no direm <em>Bol\u00f2nia<\/em>. Si agafam <em>imam<\/em> de l&#8217;original \u00e0rab, mai no direm <em>iman<\/em>. Etc.<\/p>\n<p>Totes aquestes paraules defectuoses esmentades i moltes m\u00e9s han estat ben tractades pels diccionaris. Per\u00f2 n&#8217;hi ha un bon caramull que tamb\u00e9 tenen defectes de forma que els codificadors del l\u00e8xic es veu que no han detectat. O si els han detectats, no els volen esmenar. Avui en trec un de clar\u00edssim, la paraula <em>estad\u00edstica<\/em>. Continua <a href=\"http:\/\/bibiloni.cat\/ambbonesparaules\/estatistica.html\" target=\"_blank\">aqu\u00ed<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A la nostra parla hi ha paraules que tamb\u00e9 tindr\u00edem sense la interfer\u00e8ncia del castell\u00e0, per\u00f2 que amb tota seguretat tindr\u00edem amb una altra forma. S\u00f3n els castellanismes de forma. Paraules d&#8217;or\u00edgens diversos que ens han arribat no directament d&#8217;aquests or\u00edgens sin\u00f3 passant pel castell\u00e0, que \u00e9s una llengua interposada entre la nostra i la [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_s2mail":"","footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-868","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-llengua"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/868","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=868"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/868\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=868"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=868"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=868"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}