{"id":783,"date":"2008-12-13T10:37:54","date_gmt":"2008-12-13T09:37:54","guid":{"rendered":"http:\/\/bibiloni.cat\/blog\/?p=783"},"modified":"2008-12-13T10:37:54","modified_gmt":"2008-12-13T09:37:54","slug":"el-xicle-els-xiclets-i-la-goma-de-mastegar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/el-xicle-els-xiclets-i-la-goma-de-mastegar\/","title":{"rendered":"El xicle, els xiclets i la goma de mastegar"},"content":{"rendered":"<p><em>Publicat en el Diari de Balears el 13 de desembre de 2008.<\/em><\/p>\n<p>Les persones encuriosides per les coses de la llengua, i ja no diguem els ling\u00fcistes, sempre ens interrogam sobre l&#8217;origen de les paraules, i en les respostes que trobam sol haver-hi sorpreses notables. Avui ens demanarem d&#8217;on ve la paraula <em>xiclet<\/em>.<\/p>\n<p>Quan els espanyols van arribar a Am\u00e8rica, van trobar que als aut\u00f2ctons de les terres centrals els agradava mastegar la resina d&#8217;un arbre dit avui cient\u00edficament <em>manilkara zapota<\/em>. En la llengua n\u00e0huatl aquesta resina es deia <em>tziktli<\/em>, paraula que els colonitzadors adoptaren com a <em>chicle<\/em>. De la mateixa llengua els espanyols agafaren altres paraules, com <em>chocolate<\/em> (aproximadament <em>txokoatl<\/em>) o <em>tomate <\/em>(<em>tomatl<\/em>), que traspassaren a les lleng\u00fces europees amb diferents adaptacions. Continua <a href=\"http:\/\/bibiloni.cat\/ambbonesparaules\/xiclet.html\" target=\"_blank\">aqu\u00ed<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Publicat en el Diari de Balears el 13 de desembre de 2008. Les persones encuriosides per les coses de la llengua, i ja no diguem els ling\u00fcistes, sempre ens interrogam sobre l&#8217;origen de les paraules, i en les respostes que trobam sol haver-hi sorpreses notables. Avui ens demanarem d&#8217;on ve la paraula xiclet. Quan els [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_s2mail":"","footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-783","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-llengua"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/783","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=783"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/783\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=783"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=783"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=783"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}