{"id":403,"date":"2008-05-16T08:01:33","date_gmt":"2008-05-16T07:01:33","guid":{"rendered":"http:\/\/bibiloni.cat\/blog\/?p=403"},"modified":"2008-05-16T08:01:33","modified_gmt":"2008-05-16T07:01:33","slug":"gramatics-vingueren","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/gramatics-vingueren\/","title":{"rendered":"Gram\u00e0tics vingueren"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.bibiloni.cat\/blog\/imatges\/elshi3.jpg\" \/><\/p>\n<p>Hi ha persones que de vegades tenen \u2014o tenim\u2014 un <em>lapsus linguae, <\/em>i quan se n&#8217;adonen o alg\u00fa els en fan adonar, corren \u2014o correm\u2014 a corregir-lo. Altres persones s\u00f3n m\u00e9s aviat ignorants en mat\u00e8ria de normativa ling\u00fc\u00edstica i, quan parlen o escriuen, les faltes surten com a caragols despr\u00e9s de la pluja. El responsable del retolet de la imatge ni ha tingut un lapsus ni \u00e9s un desconeixedor de la normativa. Simplement, de manera ben conscient, ha pres una decisi\u00f3 al marge d&#8217;aquesta normativa i \u2014aix\u00f2 \u00e9s la part m\u00e9s greu\u2014 al marge del bon sentit de la llengua que s&#8217;hauria d&#8217;esperar de tot redactor o corrector.<\/p>\n<p>Com que el dit responsable ho deu dir aix\u00ed, i no li ha vingut en gana de fer el petit esfor\u00e7 d&#8217;adaptar-se al que les gram\u00e0tiques li van ensenyar, ha decidit que <em>els hi<\/em> ser\u00e0 en catal\u00e0 la manera de representar el complement indirecte. Dos pronoms pel preu d&#8217;un i una mica m\u00e9s de desgavell en aquesta parcel\u00b7la ja ben complicada de la gram\u00e0tica. La fonamentaci\u00f3 cient\u00edfica d&#8217;aquesta decisi\u00f3 no deu haver estat molt costosa: la gent \u2014la que ell o ella coneix, \u00e9s clar\u2014 ho diu aix\u00ed i ja est\u00e0. En rigor, per\u00f2, la gent que ell o ella coneix no diuen <em>els hi<\/em> sin\u00f3 <em>els-i <\/em>o<em> elsi <\/em>(el guionet pot servir per a indicar la sonoritat de la <em>s<\/em>). Una <em>i <\/em>que no t\u00e9 res a veure amb el pronom adverbial <em>hi<\/em>, sin\u00f3 que \u00e9s una simple marca de datiu treta del singular <em>li<\/em>, a fi de crear una simetria entre les dues formes i de diferenciar aquestes dels acusatius. Per\u00f2 aix\u00f2 ara \u00e9s secundari.<\/p>\n<p>El problema \u00e9s que si cadasc\u00fa vol fer la seva normativa d&#8217;acord amb el que diuen els ve\u00efns de la seva escala, m\u00e9s que una llengua practicable tindrem un caos de cal d\u00e9u. El problema \u00e9s que a un lloc tan clau com la CCMA continua campant aquella ideologia ling\u00fc\u00edstica que s&#8217;hi va enquistar d&#8217;un bon \u2014o mal\u2014 comen\u00e7ament: la ideologia de la llengua populista i sense exig\u00e8ncies, la ideologia d&#8217;anar desfent, com un qui estira el fil d&#8217;una cal\u00e7a, moltes coses que han costat molt de fer.<\/p>\n<p><!--more--><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.bibiloni.cat\/blog\/imatges\/elshi1.jpg\" \/><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.bibiloni.cat\/blog\/imatges\/elshi2.jpg\" \/><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.bibiloni.cat\/blog\/imatges\/elshi4.jpg\" \/><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.bibiloni.cat\/blog\/imatges\/elshi5.jpg\" \/><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hi ha persones que de vegades tenen \u2014o tenim\u2014 un lapsus linguae, i quan se n&#8217;adonen o alg\u00fa els en fan adonar, corren \u2014o correm\u2014 a corregir-lo. Altres persones s\u00f3n m\u00e9s aviat ignorants en mat\u00e8ria de normativa ling\u00fc\u00edstica i, quan parlen o escriuen, les faltes surten com a caragols despr\u00e9s de la pluja. El responsable [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_s2mail":"","footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-403","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-llengua"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/403","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=403"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/403\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=403"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=403"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=403"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}