{"id":396,"date":"2008-05-05T19:26:56","date_gmt":"2008-05-05T18:26:56","guid":{"rendered":"http:\/\/bibiloni.cat\/blog\/?p=396"},"modified":"2008-05-05T19:26:56","modified_gmt":"2008-05-05T18:26:56","slug":"petit-treball-de-camp","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/petit-treball-de-camp\/","title":{"rendered":"Petit treball de camp"},"content":{"rendered":"<p>Aquest mes d&#8217;abril passat he fet un experiment. He anat pel m\u00f3n prove\u00eft d&#8217;una petita llibreta on he anotat la llengua que feia servir tota la gent desconeguda que es comunicava amb mi, ja sigui gent que s&#8217;adre\u00e7ava a mi o gent que responia a una meva interpel\u00b7laci\u00f3.\u00a0 He anotat el sexe de totes aquestes persones, l&#8217;edat treta a ull, alguna refer\u00e8ncia indentificadora dels individus i sobretot la llengua (o lleng\u00fces: en alguns casos n&#8217;empraven dues) en qu\u00e8 ens comunic\u00e0vem. No cal dir que jo sempre he utilitzat el catal\u00e0 sistem\u00e0ticament, i quan alg\u00fa m&#8217;interpel\u00b7lava en espanyol, jo responia en la meva llengua. M&#8217;he mogut en un ventall d&#8217;ambients ampli i diversificat\u00a0\u2014comer\u00e7os, oficines banc\u00e0ries, benzineries, transport p\u00fablic, un mercat, una fira, alguns centres sanitaris, espectacles, alguna oficina de l&#8217;administraci\u00f3, bars, un taller mec\u00e0nic, etc.\u2014 que poden ser representatius del m\u00f3n per on transita la gent corrent. Aix\u00f2 s\u00ed, totes les converses tenen lloc a la ciutat de Palma, menys una que s&#8217;esdevingu\u00e9 s Santa Maria del Cam\u00ed. I els resultats s\u00f3n aquests:<\/p>\n<p>Durant el mes d&#8217;abril he parlat amb 78 persones desconegudes, 40 homes i 38 dones. D&#8217;aquestes 78\u00a0interaccions n&#8217;hi ha hagut 31 en qu\u00e8 alg\u00fa s&#8217;ha adre\u00e7at a mi i 47 en qu\u00e8 jo m&#8217;he adre\u00e7at a alg\u00fa. I en aquest darrer cas, dels 47 interpel\u00b7lats 24 han estat homes i 23, dones. M&#8217;ha faltat un p\u00e8l per practicar la paritat zapateriana.<\/p>\n<p>Persones que jo he interpel\u00b7lat: 47 (24 homes i 23 dones)<br \/>\nResponen en catal\u00e0: 21 (13 homes i 8 dones)<br \/>\nResponen en espanyol: 26 (11 homes i 15 dones)<\/p>\n<p>Persones que m&#8217;han interpel\u00b7lat: 31 (16 homes i 15 dones)<br \/>\nS&#8217;adrecen a mi en catal\u00e0: 1 (home)<br \/>\nS&#8217;adrecen a mi en espanyol: 30 (15 homes i 15 dones)<br \/>\nDels 30 que s&#8217;adrecen a mi en espanyol, continuen la conversa en catal\u00e0 despr\u00e9s de la meva resposta en aquest idioma: 11 (7 homes i 4 dones)<br \/>\nDels 30 que s&#8217;adrecen a mi en espanyol, continuen la conversa en espanyol despr\u00e9s de la meva resposta en catal\u00e0: 19 (8 homes i 11 dones)<\/p>\n<p>Insistesc que aix\u00f2 \u00e9s un experiment dom\u00e8stic, no una recerca cient\u00edfica, i el valor \u00e9s el que \u00e9s. Amb tot, si amb una mostra professional es traguessin aquests resultats, hi ha alguna conclusi\u00f3 colpidora. Destacaria el fet que pr\u00e0cticament el cent per cent del personal (a Palma) s&#8217;ha adre\u00e7at a mi d&#8217;entrada en espanyol: el pobre que m&#8217;ha escom\u00e8s en catal\u00e0 era el de Santa Maria, un amable venedor de vi d&#8217;un modest celler. I un segon fet: (a Palma) un 33,66 per cent d&#8217;aquests que interpel\u00b7len els desconeguts en espanyol s\u00f3n catalanoparlants. Si jo hagu\u00e9s fet el que fa tothom \u2014respondre en espanyol a les interpel\u00b7lacions en aquest idioma\u2014, no hauria parlat en catal\u00e0 amb ning\u00fa dels qui em van escometre. La llengua hi \u00e9s, per\u00f2 s&#8217;amaga.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Aquest mes d&#8217;abril passat he fet un experiment. He anat pel m\u00f3n prove\u00eft d&#8217;una petita llibreta on he anotat la llengua que feia servir tota la gent desconeguda que es comunicava amb mi, ja sigui gent que s&#8217;adre\u00e7ava a mi o gent que responia a una meva interpel\u00b7laci\u00f3.\u00a0 He anotat el sexe de totes aquestes [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_s2mail":"","footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-396","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-llengua"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/396","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=396"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/396\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=396"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=396"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=396"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}