{"id":282,"date":"2007-07-17T07:33:01","date_gmt":"2007-07-17T05:33:01","guid":{"rendered":"http:\/\/bibiloni.cat\/blog\/?p=282"},"modified":"2007-07-25T16:38:26","modified_gmt":"2007-07-25T14:38:26","slug":"sinstitut","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/sinstitut\/","title":{"rendered":"S&#8217;Institut"},"content":{"rendered":"<p>Ja he dit diverses vegades que la pr\u00e0ctica d&#8217;anar decorant el trist paisatge socioling\u00fc\u00edstic\u00a0illenc amb la col\u00b7locaci\u00f3 d&#8217;articles salats a les denominacions d&#8217;entitats diverses no \u00e9s m\u00e9s que una projecci\u00f3 a l&#8217;interior de la llengua de la pr\u00e0ctica d&#8217;anar decorant l&#8217;espanyol amb gotetes folkl\u00f2riques de catal\u00e0, tan inherent al sistema de subordinaci\u00f3 i compensaci\u00f3 folkl\u00f2rico-emblem\u00e0tica. Algun dels casos m\u00e9s\u00a0notoris\u00a0\u2014Sa Nostra\u2014 van apar\u00e8ixer dins aquest context d&#8217;\u00fas exclusiu de l&#8217;espanyol i gracieta ind\u00edgena compensat\u00f2ria. I, encara que alguns dels nostres fil\u00f2legs s&#8217;encabotin a no entendre-ho, l&#8217;\u00fas de l&#8217;article salat a la topon\u00edmia escrita, fet del tot inexistent\u00a0a les \u00e8poques passades de normalitat ling\u00fc\u00edstica,\u00a0\u00a0no \u00e9s m\u00e9s que una manifestaci\u00f3 d&#8217;aquesta din\u00e0mica.<\/p>\n<p>A l&#8217;article salat, tan respectable en\u00a0el seu espai tradicional \u2014la llengua de la comunicaci\u00f3 di\u00e0ria entre els illencs\u2014 li ha tocat el paper d&#8217;immiscir-se en la llengua formal amb la sola funci\u00f3 distorsionadora d&#8217;especialitzar-se en el joc de la folkloritzaci\u00f3.\u00a0La n\u00f2mina ja comen\u00e7a a ser nodrida: <em>Sa Nostra, Sa Banca, Es Cr\u00e8dit, Ses Voltes, Sa Rua, edifici Sa Riera, Es Baluard<\/em> &#8230; i <em>S&#8217;Institut<\/em>. El darrer \u00e9s\u00a0la brillant ocurr\u00e8ncia del PP a l&#8217;hora de posar nom a un Institut de Serveis Socials dependent del Consell de Mallorca. De fet, \u00e9s un sobrenom, per\u00f2 \u00e9s el que s&#8217;ha promogut i escampat pertot arreu. Alg\u00fa s&#8217;imagina que l&#8217;administraci\u00f3 espanyola bategi una de les nombroses institucions oficials amb el nom de <em>El Instituto<\/em>? Aix\u00f2 nom\u00e9s passa pel carabassot del PP i d&#8217;aquests que damunt la porta del negoci col\u00b7loquen <em>Panader\u00eda &#8220;Es Forn&#8221;<\/em> o <em>Tienda de comestibles &#8220;Sa Botiga&#8221;<\/em>.<\/p>\n<p>B\u00e9, doncs, pens que una de les primeres coses que hauria de fer el nou conseller de Benestar Social \u00e9s suprimir aquesta denominaci\u00f3 i reposar el nom normal de l&#8217;ens: <em>Institut de Serveis Socials (ISS)<\/em> i prou. Suggeresc a la nova directora de Pol\u00edtica Ling\u00fc\u00edstica del Consell que aix\u00ed ho proposi a qui correspongui. Li far\u00e9 arribar aquest post, i ja veurem qu\u00e8 passa.<\/p>\n<div style=\"font-size: 7pt\">PS. Sobre el tema ja vaig donar tello (aquesta no \u00e9s al DIEC) en <a href=\"http:\/\/www.bibiloni.cat\/textos\/detalls.htm\" target=\"_blank\">aquest article<\/a>.<\/div>\n<p>[Actualitzaci\u00f3 25 juliol] El Consell de Mallorca ha decidit canviar la denominaci\u00f3 d&#8217;aquest institut, que ara es dir\u00e0 Institut Mallorqu\u00ed d&#8217;Afers Socials. I sembla que se suprimir\u00e0 la utilitzaci\u00f3 folkl\u00f2rica de l&#8217;article.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ja he dit diverses vegades que la pr\u00e0ctica d&#8217;anar decorant el trist paisatge socioling\u00fc\u00edstic\u00a0illenc amb la col\u00b7locaci\u00f3 d&#8217;articles salats a les denominacions d&#8217;entitats diverses no \u00e9s m\u00e9s que una projecci\u00f3 a l&#8217;interior de la llengua de la pr\u00e0ctica d&#8217;anar decorant l&#8217;espanyol amb gotetes folkl\u00f2riques de catal\u00e0, tan inherent al sistema de subordinaci\u00f3 i compensaci\u00f3 folkl\u00f2rico-emblem\u00e0tica. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_s2mail":"","footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-282","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-llengua"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/282","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=282"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/282\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=282"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=282"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=282"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}