{"id":2530,"date":"2017-04-22T11:20:47","date_gmt":"2017-04-22T09:20:47","guid":{"rendered":"http:\/\/bibiloni.cat\/blog\/?p=2530"},"modified":"2017-04-22T11:20:47","modified_gmt":"2017-04-22T09:20:47","slug":"passar-quenocia-o-quenocies","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/passar-quenocia-o-quenocies\/","title":{"rendered":"Passar quen\u00f2cia (o quen\u00f2cies)."},"content":{"rendered":"<p>Una expressi\u00f3 apresa dels meus pares i avis. <em>Passar quen\u00f3cia<\/em> \u2014ells pronunciaven [k\u0259\u02c8nosi\u0259]\u2014, o <em>passar quen\u00f3cies<\/em>, si\u0261nifica passar calamitats: \u00abquina quen\u00f2cia que hem passat aquesta nit\u00bb, \u00ababans la gent passava moltes quen\u00f2cies\u00bb. La intu\u00efci\u00f3 de bon principi ens porta a relacionar-ho amb <em>ca<\/em>, vist que alguns cans \u2014i abans quasi tots\u2014 les passen magres i tristes en aquesta vida terrenal. Aix\u00f2 mateix ens duria a grafiar el mot <em>can\u00f2ssia <\/em>o\u00a0<em>can\u00f2cia<\/em>. Per\u00f2 r\u00e0pidament veiem que la segona part de la paraula (<em>n\u00f2cia <\/em>o\u00a0<em>\u00f2cia<\/em>) \u00e9s molt dif\u00edcil d&#8217;explicar, i una recerca un poc detinguda ens du a una altra conclusi\u00f3: la parauleta \u00e9s una corrupci\u00f3 del mot <em>equinocci<\/em>, que, com a terme d&#8217;astronomia, avui tothom coneix i pronuncia [\u0259ki\u02c8n\u0254ksi] o [\u0259ki\u02c8n\u0254tsi], per\u00f2 que en temps dels nostres avis, besavis o rebesavis, que visqueren en una societat illetrada i de cultura oral, tenia un \u00fas restringit (no astron\u00f2mic) i es pronunciava amb les formes m\u00e9s sorprenents. Encara a Menorca es pot sentir\u00a0<em>esquinorci<\/em>. <em>Equinocci<\/em>\u00a0designa els dos moments de l&#8217;any en qu\u00e8 el sol passa aparentment per l&#8217;equador i el dia i la nit tenen la mateixa durada. En els dos equinoccis comencen la primavera i la tardor. Per\u00f2, a m\u00e9s, tamb\u00e9 es diu <em>equinocci<\/em>, sobretot entre gent de mar, a\u00a0un fort temporal que de vegades es produeix durant aquests moments de l&#8217;any. Deu ser\u00a0per aix\u00f2 que s&#8217;hauria format l&#8217;expressi\u00f3 <em>passar un equinocci<\/em>, en un principi aplicat nom\u00e9s al temporal i m\u00e9s tard, per extensi\u00f3, a qualsevol calamitat.\u00a0En tot cas, sembla que el mot arrib\u00e0\u00a0als mariners trav\u00e9s de l&#8217;espanyol, com tots els mots arribats en temps de la subordinaci\u00f3 del catal\u00e0, i prengu\u00e9 les formes <em>equin\u00f2ccio<\/em>, <em>equin\u00f3ccio<\/em>, o m\u00e9s aviat\u00a0<em>quin\u00f2ccio<\/em> o <em>quin\u00f3ccio\u00a0<\/em>(vegeu <em>quin\u00f2ccio<\/em> a l&#8217;Alcover-Moll). \u00a0A mesura que s&#8217;escampava l&#8217;expressi\u00f3 <em>passar un quin\u00f2ccio,<\/em>\u00a0o <em>passar quin\u00f2ccio<\/em>, s&#8217;anava deformant de diverses maneres, i aparegueren totes les variants que avui es poden sentir a Mallorca: <em>quin\u00f2cia<\/em>, <em>quin\u00f3cia<\/em>, <em>quen\u00f2cia<\/em>, <em>quen\u00f3cia<\/em>, <em>quin\u00f2cio<\/em> i fins i tot <em>quen\u00e8cia<\/em>.<\/p>\n<p>Un dia d&#8217;aquests vaig fer una \u00abcrida\u00bb via Twitter per a veure si els meus seguidors mallorquins coneixien l&#8217;expressi\u00f3 (<em>passar quen\u00f2cia<\/em> o <em>quen\u00f2cies<\/em>) i com la pronunciaven. La resposta va ser r\u00e0pida i efectiva. I mostra que l&#8217;expressi\u00f3 \u00e9s coneguda i usada a tota l&#8217;illa i amb un ventall exuberant de variants fon\u00e8tiques. Twitter tamb\u00e9 pot servir per a la recerca dialectol\u00f2gica.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/bibiloni.cat\/blog\/imatges\/quenocia.jpg\" width=\"480\" height=\"549\" \/><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Una expressi\u00f3 apresa dels meus pares i avis. Passar quen\u00f3cia \u2014ells pronunciaven [k\u0259\u02c8nosi\u0259]\u2014, o passar quen\u00f3cies, si\u0261nifica passar calamitats: \u00abquina quen\u00f2cia que hem passat aquesta nit\u00bb, \u00ababans la gent passava moltes quen\u00f2cies\u00bb. La intu\u00efci\u00f3 de bon principi ens porta a relacionar-ho amb ca, vist que alguns cans \u2014i abans quasi tots\u2014 les passen magres i [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_s2mail":"yes","footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-2530","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-llengua"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2530","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2530"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2530\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2530"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2530"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibiloni.cat\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2530"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}