Plaques en espanyol

Calle de Jaime II. Aquesta no l'han poguda canviarEls Joves de Mallorca per la Llengua han decidit de promoure un concurs i una marató fotogràfica per a denunciar l’existència de moltes plaques de carrers que encara estan en castellà a la ciutat de Palma. Totes les iniciatives de Joves de Mallorca per la Llengua són molt encertades, i aquesta pot ajudar a sensibilitzar davant l’existència, encara, de plaques fora de tota normalitat lingüística.

El que passa és que trescar tot el municipi de Palma —que és enorme— cercant plaques amb la dita anomalia és una feinada immensa. Més pràctic seria que em demanassin a mi, que les tinc totes ben controlades. Sé quantes són, quines són i on són. Si em presentava al concurs, segur que el guanyaria, però crec que no ho podré fer, perquè està restringit als voluntaris de Joves per la Llengua, i aquí a mi no m’hi volen. El grup Joves d’Esperit de Mallorca per la Llengua, del qual sóc fundador i membre únic, no hi és admès. Però com a petita ajuda els diré que els carrers de Palma que encara tenen la placa en castellà són 184 (els mateixos que hi havia el 1991, quan va entrar a Cort el partit que ara n’ha sortit), i això representa el 7 per cent del total. Em surt aquest comentari perquè avui mateix he lliurat a l’Ajuntament el treball-proposta que em van encarregar sobre la situació del nomenclàtor i que és indispensable per a un correcte acabament del procés que anomenam normalització de la nomenclatura viària. Que no és només traduir, sinó canviar els noms inadequats (no sols els franquistes), recuperar noms tradicionals i, en definitiva, deixar la toponímia urbana bella i endreçada.

El nou Ajuntament sortit de les eleccions passades va agafar tot d’una amb interès la qüestió de la normalització lingüística dels noms dels carrers, igual que l’eliminació de la nomenclatura franquista, i en això estam. Tot du el seu procés, i fins al 10 de gener, en què s’acaba el termini de la marató, els joves fotògrafs encara tindran plaques per a immortalitzar, però supòs que molt aviat la qüestió de les plaques en castellà serà un afer resolt. Que ja tocava.

10 comentaris

10 comentaris rebuts

    1
  1. Josep J. Rosselló - 14 novembre 2007 2:21 am

    Bon vespre:

    Ara mateix he llegit el teu post sobre els carrers en espanyol i he tingut notícia que ja has entregat la feina que t’havien encomanat des de l’Ajuntament. M’agradaria que, quan puguis, volguessis donar-nos a conéixer quin tractament has proposat, si és que ho has fet, per al Carrer del Caballero d’ Aspheld. És una qüestió que em té particularmen intrigat, a més d’emprenyat per la seva supervivència fins ara, com si només la toponimia franquista –he entès la teva al·lusió– fos una agressió pel nostre país. Ben agraït

  2. 2
  3. Anna - 14 novembre 2007 8:49 am

    I per què no t’hi han de voler, els Joves per la Llengua? No saben pas el que es fan!

  4. 3
  5. G. Bibiloni - 14 novembre 2007 3:11 pm

    Josep,
    tranquil que al caballero li queda poc temps de vida. Un mallorquí de pro ocuparà aviat el seu lloc. Per als qui no sàpiguen qui és aquest individu, és el cap de les tropes borbòniques que ocuparen la ciutat de Palma el 1715.

    Anna,
    molt amable. De fet el que dic és una suposició: no hi he demanat l’ingrés. I no el demanaré pel que pugui passar. 😉

  6. 4
  7. Joan A. Coll - 14 novembre 2007 3:19 pm

    Per molt que diguin alguns, el canvi, tan tranquil com vulgueu, es comença a notar a Ciutat, a Mallorca, i a tota la Comunitat. Endavant, enhorabona als qui vos han (tornat a) contractar, i enhorabona a vós per la feina feta, professor.

  8. 5
  9. G. Bibiloni - 14 novembre 2007 5:01 pm

    Gràcies

  10. 6
  11. Josep J. Rosselló - 14 novembre 2007 8:04 pm

    Em qued, efectivament, molt més tranquil I això m’anima a abusar una mica de la teva amabilitat i comentar-te un nom que avui mateix ha sorgit en una conversa, havent dinat: el del periodista i escriptor Miquel Àngel Colomar. No sé si és tard i tampoc no sé si és un nom que has considerat; només et deman que, en qualsevol cas, el tinguis present per si de cas. Gràcies

  12. 7
  13. Albert - 15 novembre 2007 12:21 am

    Endavant i per fi després de més de 30 anys del final de l’horror de la dictadura, tindrem els carrers de ciutat com haurien d’haver estat ja des de fa dècades.

  14. 8
  15. Xavier - 15 novembre 2007 11:08 am

    Sí, enhorabona!

  16. 9
  17. Jaume Servera - 16 novembre 2007 7:54 am

    I els dels pobles que? Encara n’hi ha un munt per es pobles (Ex.”Plaza de la iglesia” al Pla de Na Tesa)

  18. 10
  19. Joan - 16 novembre 2007 10:30 pm

    Si la proposta es fa extensible a Barcelona, m’oferesc per facilitar als Joves de Mallorca per la Llengua dues fotografies de plaques de Sant Gervasi que presonalment em fan mal als ulls: una és d’una tal “Calle de Calvet” i l’altre de la “Calle de Aribau”.

Podeu deixar un comentari