Ortografia
de les formes clàssiques de la primera persona del present d'indicatiu
Aquí hi ha una proposta per a l'escriptura de les formes verbals de primera persona del present d'indicatiu amb morfema zero. Va ser exposada per primera vegada el 1976 (revista Lluc, n. 663) i ampliada el 1981 (revista Affar, n. 1). Parteix de la concepció de les formes amb morfema zero com les més idònies per a un estàndard nacional, i es recerca una grafia adequada a aquest ús i basada en la coherència global del sistema.
1. Grafia d'oclusives finals
La grafia de les oclusives finals, que corresponen sembre a un so sord, respon a un criteri estrictament etimològic. S'escriu una o una altra lletra d'acord amb l'etimologia i al marge de les alternances en el si de conjunts de mots evolutius (llop-lloba, cansat-cansada, amic-amiga, fred-refreda, líquid-liquidar). Si no hi ha oclusiva etimològica s'escriu la sorda: en els verbs de la segona conjugació tenim puc malgrat pugui, trac o trec malgrat tragués, etc. Per a la primera persona, en general,l'únic que s'ha de fer és aplicar el mateix criteri sense excepcions. No és coherent que paraules de la mateixa arrel s'escriguin amb grafemes diferents perquè són noms o verbs, o perquè són diferents persones gramaticals (un crit i jo crid, el salut i jo salud, jo reb i ell rep).
Per a la correcta grafia de les formes verbals de primera persona cal prendre com a referents els noms o adjectius de la mateixa arrel i, sobretot, els cultismes, que mantenen la consonant etimològica (es proposa com a solució didàctica de considerar sistemàticament els cultismes acabats en -ció).
Heus ací la llista completa dels verbs de la primera conjugació amb radical acabat en fonema oclusiu, amb els referents esmentats.
Infinitiu Primera persona Referents Noms o adjectius Cultimes en -ció o altresabassegar
abassec
abrigar
abric
abric
acabar
acap
cap acomiadar
acomiat
comiat
acomodar [hispanisme]
acomod
acomodaciķ
adobar
adob
adob
afalagar
afalac
afalac
agradar
agrat
grat
agregar
agreg
agregaciķ
aixoplugar
aixopluc
aixopluc
ajudar
ajut
ajut
alˇlegar
alˇleg
alˇlegaciķ
amagar
amac
amanyagar
amanyac
manyac
amidar
amit
amuntegar
amuntec
apagar
apac
apaivagar
apaivac
apedregar
apedrec
apiadar apiat pietat aplegar
aplec
plec
aregar
arec
arreplegar
arreplec
plec
arribar
arrip
arrossegar
arrossec
rōssec
(ar)rugar
(ar)rug
assedegar
assedec
badar
bat
bategar
batec
batec
bellugar
belluc
bregar
brec
brodar
brod
buidar
buit
buit
cagar
cac
carregar
carrec
cārrec
castigar
castig
cāstig
catalogar
catalog
catāleg
circumcidar
circumcid
combregar
combrec
congregar
congreg
congregaciķ
conjugar
conjug
conjugaciķ
consolidar
consolid
sōlid
convidar
convit
convit
invitaciķ
cridar
crit
crit
degradar
degrad
degradaciķ
delegar
deleg
delegaciķ
denegar
deneg
denegaciķ
derogar
derog
derogaciķ
desplegar
desplec
plec
dialogar
dialog
diāleg
dilucidar
dilucid
lúcid
disgregar
disgreg
disgregaciķ
divagar
divag
divagaciķ
doblegar
doblec
doblec
eixugar
eixuc
embragar
embrac
embriagar
embriac
embriac
encarregar
encarrec
cārrec
encegar
encec
cec
endegar
endec
enfadar
enfat
engegar
engec
ennuegar ennuec ensopegar
ensopec
envidar
envit
envit
escudar
escut
escut
esternudar
esternut
esternut
est estibar estip fatigar
fatig
foradar
forat
forat
fregar
frec
frec
fumigar
fumig
fumigaciķ
fustigar
fustig
fustigaciķ
gemegar
gemec
gemec
indagar
indag
indagaciķ
instigar
instig
instigaciķ
interrogar
interrog
interrogaciķ
intimidar
intimid
tímid
intimidaciķ
investigar
investig
investigaciķ
jugar
juc
joc
lapidar
lapid
lapidaciķ
liquidar
liquid
líquid
liquidaciķ
litigar
litig
[litigi] llegar
lleg
llenegar
llenec
lligar
llig
llogar
lloc
maridar
marit
marit
mastegar
mastec
masticaciķ
mossegar
mossec
mudar
mut
mutaciķ
naufragar
naufrag
nāufrag
[naugragi] navegar
naveg
navegaciķ
nedar
net
nataciķ
negar
neg
negaciķ
negar (ofegar-se) nec oblidar
oblit
oblit
obligar
oblig
obligaciķ
ofegar
ofec
ofec
oxidar
oxid
ōxid
oxidaciķ
pagar
pac
pegar
pec
pessigar
pessic
pessic
plegar
plec
plec
podar
pot
amputaciķ
pregar
prec
prec
prodigar
prodig
prōdig
prologar
prolog
prōleg
propagar
propag
propagaciķ
prorrogar
prorrog
prorrogació quedar
quet
refredar
refred
fred
regar
reg
[malgrat rec] irrigaciķ
relegar
releg
relegaciķ
remugar
remug
[malgrat remuc]
renegar
reneg
[malgrat renec] negaciķ
robar
rob
rodar
rot
rotaciķ
rosegar
rosec
saludar
salut
salut
salutaciķ
segar
sec
segregar
segreg
segregaciķ
subjugar
subjug
subjugaciķ
sufragar
sufrag
[sufragi] tibar
tip
trafegar
trafec
trāfec
traslladar
trasllat
trasllat
trigar
tric
trobar
trop
tudar
tut
vagar
vac
vacaciķ
validar
valid
vālid
vedar
vet
Regla pràctica per a la primera conjugació: Si no hi ha un referent nominal o adjectival o un cultisme acabat en -ció o d'una altra forma (litigi, naufragi, sufragi), o en el cas que es vegi clarament que el verb és un cultisme (circumcidar), la primera persona s'escriu amb consonant sorda (p, t, c), amb les úniques excepcions de arrug, brod, fatig, lleg, llig (lligar), rob i vet (vedar). També remug i reneg, malgrat els noms remuc i renec.
Pel que fa a les altres dues conjugacions, la consonant final de la primera persona sempre ha de ser la sorda: cabre (jo cap), rebre (jo rep), pudir (jo put), acudir (jo acut), penedir (jo em penet).
Nota: Pompeu Fabra, a la gramàtica de 1918, prescriu les formes jo rep, jo cap i jo put. I a les converses filològiques 163-174, quan reflexiona sobre la possibilitat de generalitzar les formes de primera persona amb morfema zero, no dubta a escriure, ajut o prec. No hi ha dubte que el Mestre considerava que a la primera persona sense morfema s'havia d'aplicar el criteri etimològic general. És la mateixa cosa que han prescrit les gramàtiques valencianes dels grans mestres pel que fa als verbs de la segona i tercera conjugacióons (jo cap, jo rep, jo put).
2. Grafia de labiodental finalD'acord amb el fet sistemàtic que -v- interior alterna sempre amb -u final (nova-nou, seva-seu, arxivar-arxiu), tindrem les formes de primera persona següents, normals en la llengua antiga i parcialment vives a les Balears en aquest moment. Cal dir que encara hi ha parlants que diuen jo lleu i jo prou.
Infinitiu Primera persona Noms coreferents llevar lleu provar prou arxivar arxiu arxiu tovar tou tou renovar renou nou travar trau trau
3. Grafia de palatals finalsCom no pot ser d'altra manera, la primera persona s'escriu sempre amb -ig final, com feien els clàssics i com Fabra donava a entendre que s'hauria d'escriure si s'optava per la desinència zero (Converses filològiques 163-174). La llengua vulgar pronuncia -ig només si el radical té so africat (desig, estoig). En els pocs casos en què el radical té so fricatiu (envejar, pujar), a la primera persona es pronuncia el mateix so fricatiu (envej, pronunciat enveix; puj, pronunciat puix). Aquestes darreres formes s'han de rebutjar en favor de les acabades en -ig. Encara resten parlants que diuen jo puig.
Infinitiu Primera persona Noms coreferents desitjar desig desig encoratjar encoraig enutjar enuig enuig estotjar estoig estoig jutjar juig passejar passeig passeig pitjar pig pujar puig puig rebutjar rebuig rebuig trepitjar trepig trepig viatjar viaig
4. Grups de consonants finals inviables
El sistema de la llengua catalana (comuna) no admet certs grups de consonants en posició final, i per això els mots que acabarien en aquests grups agafen una vocal de suport (vidre, arbre, lladre, carro, ferro, etc.). Els verbs el radical dels quals acaba en un d'aquests grups inviables en posició final han d'adoptar una vocal de suport a la primera persona (es proposa que sigui la -o, almenys per als parlants orientals, car la e, que es pronunciaria com a vocal neutra, no permetria de distingir la primera persona de la tercera).
Grup consonàntic Verb Primera personabr obrir obro bl reblar reblo pr comprar compro pl contemplar contemplo (com omplo) tr entrar entro cr ensucrar ensucro cl vinclar vinclo gr alegrar alegro gl arreglar arreglo mn condemnar condemno rr torrar torro (com corro) rv conservar conservo nj menjar menjo lv salvar salvo
5. Altres casosLa primera persona de vacil·lar és vacil (cf. tranquil·la-tranquil, nul·la-nul).
La primera persona d'adequar és adec (cf. iniqua-inic, obliqua-oblic).
Gabriel Bibiloni.